Tras la DANA
Cortes de agua

Roko Baturina: "En el vestuario del Málaga saben cuándo tocan bromas y cuándo trabajar"

El delantero croata concede a Málaga Hoy su primera entrevista como blanquiazul

Repaso a sus orígenes, a su vida personal y a su nueva realidad en Málaga

David Larrubia: El 10 pide paso

Las fotos de la entrevista a Roko Baturina, delantero del Málaga CF
Las fotos de la entrevista a Roko Baturina, delantero del Málaga CF / Javier Albiñana

Roko Baturina (Split, 2000) sueña con ser Lewandowski. Tiene planta y carisma. El fútbol le viene de cuna por su padre Mate, que le inculcó el amor por el balón al delantero del Málaga y a sus dos hermanos. De Martin dicen que es el nuevo Modric, pero Roko sabe que esas palabras mayores dependen de más factores, especialmente del trabajo. Políglota, ya se maneja de manera bastante ágil con el castellano, como buen eslavo. Se aleja, sin embargo, del tópico por su cercanía y simpatía. No es otro frío hijo del Este. Es de risa fácil. Le viene de lujo para encajar en el buen vestuario blanquiazul. A sus compañeros les pide centros para rematar de cabeza mientras posa bajo la imagen del histórico Pedro Bazán.

Pregunta.-¿Qué tal los primeros días?

Respuesta.-Perfecto, muy bien. El equipo, la ciudad… estoy muy contento.

P.-¿Cómo le ha recibido este vestuario?

R.-El vestuario me ha recibido muy bien. Tiene gente muy joven pero también algunos un poquito más veteranos. Gente que transmite felicidad, pero gente que también sabe qué es broma y qué es trabajo. Sabe cuándo es tiempo para lo uno y para lo otro.

P.-¿Le han gastado ya alguna broma?

R.-(Risas). En español es difícil explicarlo para mí. ¿Los más cercanos? Ahora con Einar, que estuvo en Croacia; con Kevin, que hace muchas bromas; y con Juanpe, que tenemos los asientos juntos. Con todos en general pero hablo con ellos un poquito más.

P.-¿Cómo lleva el calor?

R.-Uf, necesito un tiempo todavía para acostumbrarme. Pero va bien, entrenamos un poquito más pronto. Necesito una semana más y ya está.

P.-¿Qué le dice el míster?

R.-No mucho. Pero me dice que está contento de que haya venido, lo que espera de mí en el campo para ayudar al equipo y algunas correcciones en los entrenamientos.

Las fotos de la entrevista a Roko Baturina, delantero del Málaga CF
Las fotos de la entrevista a Roko Baturina, delantero del Málaga CF / Javier Albiñana

P.-¿Qué tal los partidos?

R.-Mucho calor, pero pienso que jugamos bien. Sabemos lo que queremos en el campo y creo que la gente ha visto que jugamos bien y que tenemos oportunidades. Los primeros test van bien.

P.-Contó en su presentación que cuando jugó en La Rosaleda no escuchaba nada por el ruido.

R.-Sí, porque era un partido muy difícil, nos jugábamos mucho tanto Málaga como Racing. Necesitábamos los puntos. Después de la roja al Málaga no escuchaba al árbitro ni a mis compañeros, nada. Mucho ruido.

P.-Ya tendrá ganas de sentir esa presión a su favor…

R.-Sí, claro, cuando sea mi favor, mucho mejor. Creo que la gente va a venir como siempre viene aquí al estadio. Creo que vamos a hacer un buen año. 

P.-Ese ambiente caliente que se va a encontrar en Málaga, también lo hay en Croacia.

R.-Sí, en Croacia también lo hay en algunos equipos como Hadjuk Split o en mi ciudad el Dinamo. Pero no es como aquí, aquí el fútbol es como una religión. En Croacia son un poquito hooligans y tal, pero aquí la gente vive para el fútbol.

P.-Ha viajado mucho…

R.-Sí, he viajado mucho. Hay gente que tiene un camino como el mío y otros están en un club o dos toda su carrera. Para mí es una gran experiencia, positiva. Sé cómo se juega en otro país, cómo se juega aquí. Esto me puede ayudar.

P.-Hungría, Eslovenia, Polonia, España y Portugal aparte de su Croacia natal. ¿Qué diferencias hay de un sitio a otro?

R.-El cambio más grande es cuando vine de Eslovenia a España. Porque aquí el fútbol es más rápido, viene más gente al campo. Es un fútbol diferente, de más pases, más ritmo. En Polonia es de muchos duelos y mucha pelota larga. En Hungría jugaba en un grande como Ferencvaros, así que ganábamos con facilidad los partidos en liga, que no en competición europea. La mayor diferencia la noté en España.

P.-Y de idiomas bien, se maneja con soltura en español.

R.-Ahora hablo más o menos bien, pero el primer año cuando llegué a Santander no hablaba nada. Tuve algún problema pero a los tres o cuatro meses entendía bien todo y en los dos últimos meses ya lo hablaba mucho mejor. Hablo mi idioma, inglés, español y polaco, porque mi novia es polaca y además tiene similitudes con mi lengua y es fácil para mí.

P.-¿Cómo fueron sus primeros pasos en Croacia? Viene de familia de futbolistas.

R.-Sí, mi padre fue futbolista también. Mi hermano juega en Dinamo y creo que la gente lo conoce en España porque se ha enfrentado en Europa League o Conference a equipos españoles. Tengo un tercer hermano que también juega, pero es pequeño y todavía tiene que buscar su camino. 

P.-¿Qué edad tiene?

R.-Tiene 18 años, pero todavía necesita un poco más de músculos (Risas). Juega en un equipo de Zagreb, estuvo en la cantera del Dinamo. Es lateral izquierdo, zurdo como yo. Martin es diestro.

P.-¿Su padre es muy pesado con ustedes, les da mucha caña?

R.-Sí, sí, claro. Siempre viene a los partidos. En Santander venía a España para verme. Él sólo fue entrenador medio año o algo así, pero no quería eso. Se dedicó a nosotros con toda su energía. Es una buena decisión para él. Ahora dos de sus hijos juegan en el fútbol profesional y uno está buscando serlo. Es todo gracias él.

P.-Dicen que su hermano es el nuevo Modric.

R.-Va por buen camino, pero Modric es un nombre muy grande con el que compararse. Martin necesita muchos más años en top level para poder llegar a esta comparación. Tiene el talento pero todavía no puede usarse esa palabra. Tiene mucho potencial. Yo pienso que puede hacer mucho en el fútbol.

P.-¿Le han llegado ofertas importantes a su hermano?

R.-En los últimos días no hablé con él, pero creo que aunque tiene ofertas, el Dinamo quiere mucho dinero por él, así que no sé qué pasará.

P.-¿Conoció a Dani Olmo?

R.-Le conocí en el Dinamo. Coincidimos en la preparación del primer equipo, yo tendría 18 o 19 años. Era un chico muy feliz allí, ayudaba mucho a todo el mundo y hablaba muy bien el croata. 

P.-¿Pensaba que alcanzaría el nivel actual?

R.-Sí, porque en cada entrenamiento y cada partido él hacía cosas diferentes a los otros. Cuando jugaba en el Dinamo sólo necesitaba un año hacer clic. Luego en el Leipzig. Y ya lo que hizo en la Eurocopa es… imposible.

P.-Le dolería esa eliminación de Croacia.

R.-Sí, pero cuando nos echaron de la Eurocopa, era un aficionado más de España. Me cambié de camiseta (Risas).

P.-¿Y Einar habla su idioma?

R.-Un poco. Pero el croata es un idioma difícil. Yo he visto muchos partidos en los que jugaba Einar, incluso contra mi hermano. Jugó muy bien en el Istra en los últimos dos años, sobre todo cuando cambiaron de entrenador.

P.-¿Quién le ha sorprendido más del Málaga?

R.-Tenemos calidad con pelota y jugadores que tienen muy buen dribling. Y creo que los laterales tienen muy buen centro. Esto es algo que necesitamos. También buscar espacios porque tenemos jugadores para ello.

P.-Y usted quiere eso, centros por banda y a rematar de cabeza.

R.-(Risas) Sí, para mí centro y remate. Es lo mejor para mí. Pelota en 16 metros y así soy feliz. 

P.-¿Vio al Málaga el año pasado?

R.-Sí, los últimos partidos, los play off. Después vi la celebración en la ciudad con el ascenso y eso es… increíble. Esos partidos de play off tienes mucho que ganar y mucho que perder. Lo importante es que el Málaga ganó y ahora está en Segunda División. No todos los partidos son guapos para los ojos, pero necesitas ganar.

P.-Juega de delantero centro, ocupando la posición del máximo goleador, Roberto, que era un chico de la casa y muy querido. ¿Qué le parecía y qué cree que puede hacer en Portugal, liga que también conoce?

R.-Es un muy buen jugador, busca muy bien los espacios. Creo que en Portugal, en Braga, puede brillar mucho porque es un equipo que juega al contragolpe y puede dar muchos goles y asistencias. Porque es rápido como jugador. Es una liga similar pero con muchos duelos y con poca cabeza, no sé bien cómo explicarlo en español, que no tienen orden mucho tiempo. Todo ataque o todo defensa. Aquí a veces también tienes partidos así. 

P.-¿Quiénes han sido sus ídolos?

R.-Para mí Messi es el mejor jugador del mundo pero me gusta cómo juega Lewandowski. Él no aparece mucho para jugar en mediocampo, pero en 16 metros es killer. Esto es lo que me gusta y como quiero jugar, como él. Yo era muy pequeño cuando jugó contra el Málaga con el Borussia, pero conozco la historia y la grandeza de este club.

P.-¿Qué más le gusta aparte del fútbol?

R.-Me gusta mucho el mar porque mi ciudad también tiene mar y playa, pero no porque ahora hace mucho calor y cuando entrenas con sol estás muerto. Me gusta caminar para despejar la cabeza, pasear con mi novia… No me gusta mucho jugar a la PlayStation y cosas como esas. Me gustan más los libros. A mí hermano sí le gusta jugar, cuando era pequeño estaba todo el día jugando y me tenía la cabeza a full.

P.-Lleva una camiseta de Jordan…

R.-Jugaba antes al baloncesto, pero sólo con mis amigos. En mi escuela no había muchos jugadores de fútbol, todos jugaban al basket y tenía que jugar con ellos. 

P.-¿Y algún deporte más?

R.-Cuando estaba en Santander, el balonmano, porque tenía un amigo croata que jugaba allí también e iba a verle a los partidos. Pero no lo jugaba, sólo como espectador. 

P.-Para cerrar, ¿qué objetivo se marca?

R.-El primero es ayudar al equipo y trabajar para mejorar yo. Otro es marcar goles, me gusta mucho el gol. Pero primero es estar al servicio del equipo, esto es un deporte colectivo. Cuando tú haces buenas cosas para el equipo, el equipo te ayuda a crecer.

stats